●かたいけの~
突然ですが、僕のふるさと福井にはこんな方言があります。
「かたいけの~」
これは「お元気ですか?」という意味。
僕たち世代はあまり使いませんが(と、僕は勝手に思い込んでいますが…)、個人的には好きな方言の1つです。
もしこれから福井に行く予定があり、勇気のある方がいらっしゃいましたら、是非使ってみて下さい(笑)
そして、またまた突然ですが…。
敬愛するサッチモこと、ルイ・アームストロングの『What A Wonderful World』(邦題:この素晴らしき世界)の歌詞には、こんなフレーズがあります。
♪The colors of the rainbow.So pretty in the sky
Are also on the faces of people goin'by,
I see friends shakin'hands,sayin'“How do you do!”
They're really sayin'“I love you”
【空にかかる虹の色 行き交う人々が握手をしながら「元気?」と挨拶を交わす でも、本当はこう言ってるんだよ 「愛してる」って…】
映画の挿入歌、CMソングとしてもお馴染みのこの人間讃歌は、ベトナム戦争で傷ついた多くの人々の心を癒したと言われています。
そして、一声聞けば誰もが彼とわかる、個性的で温もり溢れるサッチモの声の奏でだからこそ、きっと多くの人の心を捉えて離さないのだと思います。
基、もしかして「かたいけの~」という方言も、この歌のように福井の人ならではの愛を伝える言葉だったりして…。
なんて、ちょっと大袈裟かな(笑)